Events

Mar
19
Tue
2013
Italy: La Chambre bleue: new audiobook publication (La camera azzura) read by Claudio Santamaria
Mar 19 all-day

Claudio Santamaria is also known for his roles in Diaz: Don’t Clean Up This Blood (2012), Casino Royale (2006), Romanzo criminale (2005), The Last Kiss (2001)

La Chambre bleue

Victime d’un faux témoignage
Tony Falcone et Andrée Despierre, qui s’étaient perdus de vue depuis la fin de leur enfance, sont devenus amants un soir de septembre. Au cours des mois suivants, ils se retrouvent huit fois dans la « chambre bleue » à l’Hôtel des Voyageurs, tenu par le frère de Tony. Un jour, il s’en faut de peu que le mari d’Andrée ne surprenne, par hasard, les amants.

Victim of false testimony
Tony Falcone and Andrée Despierre who had lost sight of each-other since the end of their childhood, become lovers on a September evening. Over the following months, they meet eight times in the “blue room” at the Hotel des Voyageurs, run by Tony’s brother. One day, Andrée’s husband almost catches the lovers.

Nov
10
Mon
2014
Israel: Pietr-le-Letton, paper publication
Nov 10 all-day

Pietr-le-Letton

Jumeaux et escroquerie…
La police internationale signale l’arrivée à Paris du célèbre escroc Pietr-le-Letton. Maigret le file dès sa descente du rapide L’Étoile-du-Nord. Mais alors que le suspect se rend à l’hôtel Majestic, on découvre dans le train un cadavre qui est son sosie. Tandis que Pietr prend de mystérieux contacts avec un milliardaire américain, M. Mortimer-Levingston, l’enquête sur le meurtre conduit Maigret à Fécamp, où il l’aperçoit, sortant de la villa d’une certaine Mme Swaan…

Twins and scam …
International police report the arrival in Paris of famous crook Pietr-le-Latvian. Maigret tails him from the moment of his arrival on the Northern Star. But while the suspect goes to the Hotel Majestic, a dead lookalike is found on the train. While Pietr mysteriously contacts American billionaire Mortimer-Levingston, the investigation into the murder leads Maigret to Fécamp, where he sees Pietr coming out of the house of a certain Mrs. Swaan …

 

Apr
20
Mon
2015
Israel: La Tête d’un homme, paper publication
Apr 20 all-day

La Tete d’un homme

Machiavel en anarchiste…
Le 7 juillet, à Saint-Cloud, Mme Henderson, riche veuve américaine, et sa femme de chambre ont été sauvagement assassinées. La police arrête Joseph Heurtin, livreur, qui a laissé ses empreintes sur le lieu du crime. Reconnu sain d’esprit, Heurtin est condamné à mort le 2 octobre. Or, pour Maigret, Heurtin est fou ou innocent. Pour le sauver de la guillotine, le commissaire obtient des autorités judiciaires de le faire évader.

Anarchist Machiavelli …
On July 7, in St. Cloud, Mrs. Henderson, a rich American widow, and her maid were brutally murdered. The police arrest Joseph Heurtin, a deliveryman, who left his fingerprints at the crime scene. Recognized as sane, Heurtin is sentenced to death on October 2. But for Maigret, Heurtin is either mad or innocent. To save him from the guillotine, the Commissioner obtains from judicial authorities the authorization to help him escape.

Aug
15
Sat
2015
France: La Folle de Maigret, new publication
Aug 15 all-day

La Folle de Maigret

Un étrange revolver

Une vieille dame implore Maigret de la sauver d’un danger : les objets bougent chez elle, on la suit… Est-elle folle ? Elle n’en a pas l’air. Pourtant, Maigret se décide à aller la voir. Trop tard : la vieille dame est étranglée dans son appartement. Meurtre sans préméditation, dû peut-être à la panique d’un voleur ? Elle n’avait pas d’argent. Mais des traces d’huile dans un tiroir signalent la disparition d’un revolver…

A strange revolver

An elderly woman begs Maigret to save her from danger: objects move in her home, she is being followed… Is she mad? She doesn’t look like it. In any case, Maigret decides to pay her a visit. Too late, the old lady is found strangled in her apartment. Murder without premeditation, perhaps due to the panic of a thief? She had no money. But traces of oil in a drawer indicate the disappearance of a revolver…

May
13
Fri
2016
Netherlands: La Tête d’un homme, paper publication (De kop van een man)
May 13 all-day

La Tête d’un homme

Machiavel en anarchiste…
Le 7 juillet, à Saint-Cloud, Mme Henderson, riche veuve américaine, et sa femme de chambre ont été sauvagement assassinées. La police arrête Joseph Heurtin, livreur, qui a laissé ses empreintes sur le lieu du crime. Reconnu sain d’esprit, Heurtin est condamné à mort le 2octobre. Or, pour Maigret, Heurtin est fou ou innocent. Pour le sauver de la guillotine, le commissaire obtient des autorités judiciaires de le faire évader.

Anarchist Machiavelli …
On July 7, in St. Cloud, Mrs. Henderson, a rich American widow, and her maid were brutally murdered. The police arrest Joseph Heurtin, a deliveryman, who left his fingerprints at the crime scene. Recognized as sane, Heurtin is sentenced to death on October 2. But for Maigret, Heurtin is either mad or innocent. To save him from the guillotine, the Commissioner obtains from judicial authorities the authorization to help him escape.

Netherlands: La Veuve Couderc, paper publication (Weduwe Couderc)
May 13 all-day

La Veuve Couderc

Après cinq ans passés en prison pour meurtre, Jean Passerat-Monneyeur, libre de tout engagement et de tout projet rencontre la veuve Couderc, dite Tati, dans un bus qui sillonne la campagne près de Saint-Amand, dans le Cher. Absorbé par les travaux simples de la ferme et une relation sexuelle avec Tati sans amour, Jean semble retrouver bonheur et équilibre. Mais rapidement l’amour qu’il porte à Félicie, voisine et cousine de Tati, ainsi que la jalousie obsessionnelle de cette dernière enferment Jean dans une situation sans issue.

After having spent five years in prison for murder, Jean-Passerat Monneyeur, free from any commitment and any project, meets the Widow Couderc, known as Tati, in a bus traveling the countryside near Saint-Amand, in the Cher. Absorbed in the simple farm work and sex with no love with Tati, Jean seems to find happiness and balance. But soon his love for Felicie, Tati’s neighbor and cousin, and Tati’s obsessive jealousy imprison John in a hopeless situation.

Netherlands: Le Train, paper publication (De trein)
May 13 all-day

Le Tain

En 1940, pendant la Deuxième Guerre mondiale, l’Occupation contraint à l’exode Marcel Féron à travers le pays. Coupé de ses racines et de sa femme, il fait l’expérience de la liberté et rencontre Anna Kupfer une jeune émigrée tchèque avec qui il a une aventure.

In 1940, during World War II, the occupation forces Marcel Feron to flee across the country. Cut off from his roots and his wife, he experiences freedom and meets Anna Kupfer, a young Czech immigrant with whom he has an affair.

Netherlands: Maigret et la jeune morte, paper publication (Maigret en het dode meisje)
May 13 all-day

Maigret et la jeune morte

L’héritage d’un père, escroc international
Le cadavre d’une jeune fille est découvert place Vintimille, à Paris. Maigret parvient à identifier la victime : il s’agit de Louise Laboine, d’origine niçoise. En venant tenter sa chance à Paris quelques années plus tôt, elle se lie d’amitié dans le train avec Jeanine Armenieu, une jeune Lyonnaise. A Paris, tandis que Jeanine réussit à se faire ouvrir les portes de la haute société, Louise végète et sombre peu à peu dans la misère…

The legacy of a father and international crook
The corpse of a young girl is discovered in the place Vintimille, in Paris. Maigret is able to identify the victim: she is Louise Laboine, from Nice. On her way to try her luck in Paris a few years earlier, she had befriended on the train Jeanine Armenieu, a young girl from Lyon. In Paris, while Jeanine managed to open the doors to high society, Louise vegetated and fell gradually into poverty