Events

Jul
5
Fri
2013
France: «Georges Simenon, l’homme, l’auteur, le père», rencontre à la librairie Dialogues de Brest @ Librairie Dialogues
Jul 5 @ 16:00 – 17:00

SB 2013.06.11 20h05.16 72dpiJe me réjouis de participer à cette rencontre, qui sera aussi l’occasion pour moi de visiter Brest – et, bien évidemment, Concarneau (Le Chien jaune, Les Demoiselles de Concarneau) – pour la première fois!

Dec
19
Sat
2015
Greece: Maigret a peur, new paper publication by Agra
Dec 19 all-day

Maigret a peur

Humiliations et vengeance
Revenant d’un congrès de la police qui s’est tenu à Bordeaux, Maigret s’arrête à Fontenay-le-Comte pour saluer son ami, le juge Chabot. Celui-ci lui apprend que deux meurtres ont été commis dans la ville ; l’une des victimes est Robert de Courçon, un aristocrate excentrique ; l’autre est la veuve Gibon, la sage-femme. Maigret est à peine arrivé qu’un vieil ivrogne, Gobillard, est assassiné à son tour. Le corps a été découvert par Alain Vernoux de Courçon, neveu de Robert, qui confie à Maigret et à Chabot que les assassinats doivent être l’œuvre d’un fou, puisque les victimes n’ont aucun lien entre elles…

Humiliations and revenge
Returning from a police conference held in Bordeaux, Maigret stops at Fontenay-le-Comte to say hello to his friend, Judge Chabot, who tells him that two murders were committed in the city. One of the victims was Robert Courçon, an eccentric aristocrat; the other is the Gibon widow, a midwife. Maigret has hardly arrived that an old drunk, Gobillard, is assassinated in turn. The body was discovered by Alain Vernoux Courçon, Robert’s nephew, who confides to Maigret and Chabot that the murders must be the work of a madman since the victims have no connection between them …

May
13
Fri
2016
Netherlands: La Tête d’un homme, paper publication (De kop van een man)
May 13 all-day

La Tête d’un homme

Machiavel en anarchiste…
Le 7 juillet, à Saint-Cloud, Mme Henderson, riche veuve américaine, et sa femme de chambre ont été sauvagement assassinées. La police arrête Joseph Heurtin, livreur, qui a laissé ses empreintes sur le lieu du crime. Reconnu sain d’esprit, Heurtin est condamné à mort le 2octobre. Or, pour Maigret, Heurtin est fou ou innocent. Pour le sauver de la guillotine, le commissaire obtient des autorités judiciaires de le faire évader.

Anarchist Machiavelli …
On July 7, in St. Cloud, Mrs. Henderson, a rich American widow, and her maid were brutally murdered. The police arrest Joseph Heurtin, a deliveryman, who left his fingerprints at the crime scene. Recognized as sane, Heurtin is sentenced to death on October 2. But for Maigret, Heurtin is either mad or innocent. To save him from the guillotine, the Commissioner obtains from judicial authorities the authorization to help him escape.

Netherlands: La Veuve Couderc, paper publication (Weduwe Couderc)
May 13 all-day

La Veuve Couderc

Après cinq ans passés en prison pour meurtre, Jean Passerat-Monneyeur, libre de tout engagement et de tout projet rencontre la veuve Couderc, dite Tati, dans un bus qui sillonne la campagne près de Saint-Amand, dans le Cher. Absorbé par les travaux simples de la ferme et une relation sexuelle avec Tati sans amour, Jean semble retrouver bonheur et équilibre. Mais rapidement l’amour qu’il porte à Félicie, voisine et cousine de Tati, ainsi que la jalousie obsessionnelle de cette dernière enferment Jean dans une situation sans issue.

After having spent five years in prison for murder, Jean-Passerat Monneyeur, free from any commitment and any project, meets the Widow Couderc, known as Tati, in a bus traveling the countryside near Saint-Amand, in the Cher. Absorbed in the simple farm work and sex with no love with Tati, Jean seems to find happiness and balance. But soon his love for Felicie, Tati’s neighbor and cousin, and Tati’s obsessive jealousy imprison John in a hopeless situation.

Netherlands: Le Train, paper publication (De trein)
May 13 all-day

Le Tain

En 1940, pendant la Deuxième Guerre mondiale, l’Occupation contraint à l’exode Marcel Féron à travers le pays. Coupé de ses racines et de sa femme, il fait l’expérience de la liberté et rencontre Anna Kupfer une jeune émigrée tchèque avec qui il a une aventure.

In 1940, during World War II, the occupation forces Marcel Feron to flee across the country. Cut off from his roots and his wife, he experiences freedom and meets Anna Kupfer, a young Czech immigrant with whom he has an affair.

Netherlands: Maigret et la jeune morte, paper publication (Maigret en het dode meisje)
May 13 all-day

Maigret et la jeune morte

L’héritage d’un père, escroc international
Le cadavre d’une jeune fille est découvert place Vintimille, à Paris. Maigret parvient à identifier la victime : il s’agit de Louise Laboine, d’origine niçoise. En venant tenter sa chance à Paris quelques années plus tôt, elle se lie d’amitié dans le train avec Jeanine Armenieu, une jeune Lyonnaise. A Paris, tandis que Jeanine réussit à se faire ouvrir les portes de la haute société, Louise végète et sombre peu à peu dans la misère…

The legacy of a father and international crook
The corpse of a young girl is discovered in the place Vintimille, in Paris. Maigret is able to identify the victim: she is Louise Laboine, from Nice. On her way to try her luck in Paris a few years earlier, she had befriended on the train Jeanine Armenieu, a young girl from Lyon. In Paris, while Jeanine managed to open the doors to high society, Louise vegetated and fell gradually into poverty