- Categories
-
Tags
Acantilado Adel Adelp Adelphi Agave Ara Audi AudioBooks Belgium / Belgique Book Covers Brazil / Brésil Castillian Catalan China Corriere della Sera Croatia / Croatie Czech De Bezige Bij Deauville Denmark / Danemark Documentaries / Documentaires eBooks Emons Audiolibri Estonia / Estonie Festivals Folio France Gallimard Greece Greece / Grèce Houses / Maisons Hungary / Hongrie Israel Italy / Italie L&PM Livre de Poche Maigret Netherlands / Hollande Omnibus Penguin UK Penguin US Polirom Portugal Publ Publications / Parutions Romania / Roumanie Russia / Russie Sables d'Olonne Shanghaï 99 Sortie Spain / Espagne Switzerland Turkey / Turquie UK Ukraine USA
Table ronde avec la participation de William Friedkin (French Connection, Killer Joe), John Brian King (Cold Case), Pierre-Olivier Veillon (Ile de France Film Commission) et moi-même.
Si la technique le permet, webcast live sur http://www.ustream.tv/channel/the-georges-simenon-live-events-cam.
Sinon, dès vendredi sur http://www.youtube.com/user/SimenonCo?feature=guide
Conférence d’Olivier Chollet sur l’écriture d’un épisode du commissaire Maigret, «L’Inspecteur Cadavre» achevé en mars 1943 et sur le réalisme des personnages (voire de leur identité) à partir de témoignages retrouvés par ses soins au Mazeau entre 1941-1943.
Georges SIMENON installé depuis peu à Saint-Mesmin-le-Vieux (Deux-Sèvres) achève le 3 mars 1943 l’une des 72 aventures du commissaire Maigret, « L’Inspecteur Cadavre ». Le cadre : le marais poitevin. Le lieu du crime : Benet par où passe la voie ferrée Niort-Fontenay-le-Comte. Le lieu d’investigation : Saint-Aubin-les Marais alias Le Mazeau. Une sinistre histoire dont la genèse nous plonge dans une période aussi trouble que les eaux stagnantes du marais mouillé en été …
Cette analyse a pour but d’identifier les lieux auxquels fait allusion l’auteur et de montrer avec quelle précision Simenon est capable d’analyser un microcosme, dans le sillage de Balzac, Maupassant ou Proust. La fiction voile pudiquement les réalités de la société maraîchine. Simple voile de tulle laissant tout transparaître… de Le Mazeau et de Benet en 1942 sous l’Occupation.
Je vous propose de suivre à la trace, photos à l’appui, Simenon et de retrouver à l’occasion quelques uns de vos ancêtres.
Olivier Chollet, PHF, Agrégé d’histoire, Chevalier dans l’ordre des Palmes académiques
Simenon n’avait pas besoin de l’audiovisuel pour être reconnu… et pourtant les films et les séries adaptés de son oeuvre l’ont profondément enraciné dans la culture populaire.
Antoine Perraud s’entretient avec Jacques Santamaria qui a adapté plusieurs fois avec talent l’oeuvre du maître du polar, en compagnie de John Simenon.
Qu’évoque Simenon pour les écrivains d’aujourd’hui ? Comment écrit-on la biographie d’un auteur aussi prolixe ? La figure de Maigret fait-elle partie de la littérature contemporaine ? Existe-t-il une filiation Simenon chez certains auteurs ?
Avec Pierre Assouline (Autodictionnaire Simenon, Omnibus, 2012), Sylvestre Clancier (Sur les pas de Maigret, éditions du Polar, 2009), Douglas Kennedy (Cet instant-là, Belfond/Pocket), John Simenon. Modération par Catherine Pont-Humbert.
Après une première vague de traductions souvent tronquées et plus ou moins fidèles, de nombreux éditeurs étrangers font découvrir ou redécouvrir l’oeuvre de Simenon dans toute sa dimension littéraire. Comment fait-on “passer” l’univers de Simenon dans les différentes langues ?
Avec Nicolae Constantinescu, traducteur du roumain ; Caridad Martinez, professeur d’université, traductrice de Simenon en espagnol, (éditions Acantilado) ; Ena Marchi (éditions Adelphi), John Simenon. Animé par Laurent Demoulin, conservateur du Fonds Simenon, université de Liège.
April 9, 20:00 – Opening presentation by John Simenon followed by a discussion with Anteos Chrysostomides, Greek author and translator.
April 9, 21:15 – Betty , by Claude Chabrol with Marie Trintignan and Stéphane Audran (1991).
April 9, 23:00 – Feux Rouges, by Cédric Kahn (2004).
April 10, 22:15 – Simenon TV interview by Bernard Pivot (1981).
April 10, 22:45 – Panique (Les Fiançailles de Mr Hire), by Julien Duvivier with Michel Simon (1946).
April 11, 19:00 – Les Fantômes du shapelier, by Claude Chabrol with Michel Serrault and Charles Aznavour (1982).
April 11, 21:00 – Maigret tend un piège, by Jean Delannoy with Jean Gabin (1958)
April 11, 23:00 – Trois Chambres à Manhattan, by Marcel Carné with Maurice Ronet and Annie Girardot (1965).
Dans le cadre du parcours “En relisant Georges Simenon” de la manifestation “Le Marathon des mots”, Catherine Allégret lit «La Veuve Couderc». «Sous les yeux de sa belle-famille, une veuve tombe amoureuse d’un jeune homme tout juste sorti de prison. Catherine Allégret lit ce grand « Simenon », adapté au cinéma avec Simone Signoret dans le rôle-titre».
Chaque année, à l’ocasion du Festival Simenon des Sables d’Olonne, des personalités du monde juridique, médiatique et politique se réunissent pendant deux matinées au palais de Justice des Sables d’Olonnes pour explorer un thème lié de près ou de loin à l’œuvre de Georges Simenon. Cette année: Les femmes et le droit…
le droit des femmes
Nous ferons notre possible pour retransmettre ces interventions en direct sur www.ustream.tv/channel/the-georges-simenon-live-events-cam
INTERVENANTS (des changements de dernière minute sont possibles)
Martine MONTEIL, Pemière femme à diriger les brigades des stupéfiants et du proxénétisme, ainsi que la BRB, la brigade criminelle et la PJ, et termine sa carrière au poste de Secrétaire générale de la zone de défense de Paris.
Régine DEFORGES, auteur: « Les femmes à la conquête de leurs droits »
Dominique RIZET, auteur, présentateur et journaliste (Faites entrer l’accusé): « Celles dont j’ai parlé ».
Malika PONDEVIE, auteur: « L’Amour courtois de l’Orient à l’Occident: une nouvelle approche de la femme ».
Christine DEVIER JONCOURT, auteur: « Quand la femme porte le chapeau ».
Marc TREVIDIC, juge d’instruction au Tribunal de grande instance de Paris au pôle anti terrorisme: « Elle font aussi la bombe ».
Édouard MARTIAL, avocat: « J’en ai défendu certaines »
Charles BLANDIGNERES, Chef du Service Anti-Blanchiment de la Société Générale: « Les femmes et l’argent »
Michel CARLY, auteur, biographe de Simenon: « Introduction, les femmes dans l’œuvre de Simenon »
Gérard VINCENT, auteur: « Les beaux jours des macs, une approche concrète de la prostitution ».
Gilbert THIEL, auteur, juge d’instruction au Tribunal de grande instance de Paris au pôle anti terrorisme: « Billet d’humeur, quelques choses que je sais d’Elles ».
Claude CANCES, auteur, ancien Directeur régional de la police judiciaire de Paris: « Elles ne se mettent pas toujours à table! »
GRANDS TEMOIN:
Renaud van RUYMBEKE, auteur, membre du pôle financier du tribunal de grande instance de Paris
MODÉRATEUR:
Pierre BEYLAU, conseiller de la direction de l’hebdomadaire «Le Point»
Dans le cadre du parcours “En relisant Georges Simenon” de la manifestation “Le Marathon des mots”, Catherine Allégret lit «La Veuve Couderc». «Sous les yeux de sa belle-famille, une veuve tombe amoureuse d’un jeune homme tout juste sorti de prison. Catherine Allégret lit ce grand « Simenon », adapté au cinéma avec Simone Signoret dans le rôle-titre.»
Dans le cadre du parcours “En relisant Georges Simenon” de la manifestation “Le Marathon des mots“, Bruno Putzulu lit «L’Aîné des Ferchaux». «Le vieux Dieudonné Ferchaux engage comme secrétaire le pauvre Michel Maudet. Entre eux se tissent des liens ambigus où se mêlent haine et admiration. Traqués par la police, ils fuient à travers l’Amérique du Sud.»
Dans le cadre du parcours “En relisant Georges Simenon” de la manifestation “Le Marathon des mots”, Pierre Arditi lit «Les Inconnus dans la maison». «Loursat, ancien avocat, alcoolique, vit dans une grande maison vide. Un soir, tout bascule : on découvre un inconnu qui vient d’être assassiné. C’est la révélation de toute la vie secrète de sa fille Nicole»
Dans le cadre du parcours “En relisant Georges Simenon” de la manifestation “Le Marathon des mots”, Dominique Reymond lit «La Vérité sur Bébé Donge». «Attention, chef-d’oeuvre ! Une main aux ongles laqués met de l’arsenic dans une tasse de café et un homme frôle la mort. Simenon raconte avec une psychologie pénétrante le drame silencieux de la vie d’une femme.»
Dans le cadre du parcours “En relisant Georges Simenon” de la manifestation “Le Marathon des mots”, Pascal Greggory lit «Pedigree». «Georges Simenon, né en 1903, passe son enfance à Liège. Journaliste, puis écrivain à l’œuvre multiple, célèbre pour ses Maigret, il se penche sur sa vie en publiant Pedigree, une œuvre fortement autobiographique.»
Projet pédagogique avec deux classes d’étudiants étrangers de niveau intermédiaire et avancé.
En amont de cette rencontre, les étudiants auront lu plusieurs chapitres de « Maigret tend un piège » et regardé l’incipit du film avec Jean Gabin et Annie Girardot. Dans un autre registre , et pour faire écho à votre conférence Travail, souffrances et libre arbitre, ils auront également vu les 15 premières minutes de l’émission sur France Inter « Ça ne peut pas faire de mal » et entendu plusieurs extraits de « Lettre à mon juge », notamment « L’ombre sans l’ombre » et « Martine ou l’amour passion ». Tous ces documents sonores et textuels feront émerger diverses questions qu’ils poseront durant cette rencontre, et qui permettront un échange convivial.
Une double escroquerie…
Dans un hôtel de Sancerre où il était connu sous le nom de M. Clément, Emile Gallet, domicilié à Saint-Fargeau, a été tué d’une balle dans la tête et achevé d’un coup de poignard dans le cœur. Maigret apprend que le jour du crime, Gallet a eu une altercation avec son fils ainsi qu’avec le châtelain voisin de l’hôtel. Et le commissaire découvre que Gallet, que sa femme croyait représentant de commerce, ne l’était plus depuis dix-huit ans…
Ce premier « Maigret », ainsi que Le Pendu de Saint-Pholien, seront lancés au cours d’un mémorable Bal anthropométrique, dans la nuit de 20 au 21 février 1931, à Montparnasse où se pressa le Tout-Paris.
A double scam …
In a Sancerre hotel where he was known as Mr. Clement, Emile Gallet, a resident of Saint-Fargeau, was killed by a bullet in the head and finished with a stab in the heart. Maigret learns that the day of the crime, Gallet had an altercation with his son as well as with the owner of a manor neighboring the hotel. Then the Commissioner finds that Gallet, who was believed by his wife to be a salesman, had not worked for eighteen years …
This first “Maigret” as well as The Hanged Man of Saint-Pholien was launched during a memorable anthropometric Ball on the night of February 20 to 21, 1931, in Montparnasse.
Où un dîner livre l’énigme
La dernière fois que Maigret s’est rendu à Saint-Fiacre, c’était à la mort de son père. Il aura fallu que la police de Moulins transmette à la PJ une feuille quadrillée annonçant qu’un crime serait « commis à l’église de Saint-Fiacre pendant la première messe du Jour des Morts » pour que le commissaire retourne dans son village natal.
Where a dinner solves the enigma
The last time Maigret went to Saint-Fiacre was for the death of his father. It took the Moulins police to transmit to the Paris police a sheet of paper announcing that a crime was going to be “committed in the church of Saint-Fiacre during the first Mass of the Day of the Dead” for the commissioner to return to his native village.
Jumeaux et escroquerie…
La police internationale signale l’arrivée à Paris du célèbre escroc Pietr-le-Letton. Maigret le file dès sa descente du rapide L’Étoile-du-Nord. Mais alors que le suspect se rend à l’hôtel Majestic, on découvre dans le train un cadavre qui est son sosie. Tandis que Pietr prend de mystérieux contacts avec un milliardaire américain, M. Mortimer-Levingston, l’enquête sur le meurtre conduit Maigret à Fécamp, où il l’aperçoit, sortant de la villa d’une certaine Mme Swaan…
Twins and scam …
International police report the arrival in Paris of famous crook Pietr-le-Latvian. Maigret tails him from the moment of his arrival on the Northern Star. But while the suspect goes to the Hotel Majestic, a dead lookalike is found on the train. While Pietr mysteriously contacts American billionaire Mortimer-Levingston, the investigation into the murder leads Maigret to Fécamp, where he sees Pietr coming out of the house of a certain Mrs. Swaan …
A warm welcome back to the Ferenc Pinter covers!
Remords mortels…
Au buffet de la gare d’une petite ville frontière entre la Hollande et l’Allemagne, Maigret, intrigué par un individu, le suit jusqu’à son arrivée à Brême. L’inconnu, du nom de Jeunet, se suicide dans sa chambre d’hôtel après avoir constaté qu’on avait substitué à sa valise une autre absolument identique. Maigret, qui a procédé à la substitution lors du voyage en train, constate que ce bagage ne contient que de vieux vêtements tachés de sang.
Fatal remorse …
At the station buffet of a small border town between Holland and Germany, Maigret, intrigued by an individual’s behavior, tails him until his arrival in Bremen. The stranger, named Jeunet, commits suicide in his hotel room after finding that his suitcase has been substituted for another exactly identical one. Maigret, who made the substitution during the train journey, finds that the suitcase contains only old blood-stained clothes.
A warm welcome back to the Ferenc Pinter covers!
Silence, brouillard et frères ennemis
Disparu depuis six semaines, Yves Joris est retrouvé amnésique, errant dans Paris. La police constate qu’il a reçu récemment une balle dans le crâne, mais qu’il a été soigné ; des indices montrent qu’il s’est rendu en Norvège. Maigret ramène Joris à Ouistreham, où il vivait avec sa servante. A peine arrivé, Joris meurt empoisonné. Maigret enquête dans le port où les gens se taisent, qu’il s’agisse de marins, comme Grand-Louis, ou de bourgeois fortunés, comme Ernest Grandmaison : pourtant, ils savent à l’évidence bien des choses.
Silence, fog and enemy brothers
After having disappeared for six weeks, Yves Joris is found, amnesic, wandering in Paris. The police finds that he recently received a bullet in the head, but he was treated; indices also reveal that he went to Norway. Maigret brings Joris back to Ouistreham, where he lived with his servant. They barely arrived that Joris is poisoned. Maigret investigates around the harbour where people remain silent, whether sailors, like Grand-Louis, or wealthy bourgeois, like Ernest Grandmaison: yet they obviously know many things.