Events

Jun
24
Mon
2013
France – Le Veuf: paper publication
Jun 24 – Jun 25 all-day

Le VeufUne lettre introuvable
Bernard Jeantet, inquiet de ne pas trouver sa femme en rentrant le soir dans leur modeste appartement de la Porte Saint-Denis, apprend par la police, après deux jours d’attente, qu’elle s’est empoisonnée au gardénal, dans une chambre d’un luxueux meublé des Champs-Élysées. La mise en scène dont elle s’est entourée – robe blanche, fleurs, champagne – rend sa mort d’autant plus troublante que l’ami qui venait chaque semaine la rejoindre en cet hôtel est, au moment du drame, éloigné de Paris pour ses affaires.

Jun
26
Wed
2013
France: Signé Picpus, paper re-publication
Jun 26 all-day
Jun
27
Thu
2013
France – Catherine Allégret lit «La Veuve Couderc» @ Salle du Sénéchal
Jun 27 @ 20:00 – 22:00

ALLEGRETDans le cadre du parcours “En relisant Georges Simenon” de la manifestation “Le Marathon des mots”, Catherine Allégret lit «La Veuve Couderc». «Sous les yeux de sa belle-famille, une veuve tombe amoureuse d’un jeune homme tout juste sorti de prison. Catherine Allégret lit ce grand « Simenon », adapté au cinéma avec Simone Signoret dans le rôle-titre.»

 

Jun
29
Sat
2013
France – Bruno Putzulu lit «L’Aîné des Ferchaux» @ Cloître des Jacobins
Jun 29 @ 09:30 – 11:30

PutzuluDans le cadre du parcours “En relisant Georges Simenon” de la manifestation “Le  Marathon des mots“, Bruno Putzulu lit «L’Aîné des Ferchau. «Le vieux Dieudonné Ferchaux engage comme secrétaire le pauvre Michel Maudet. Entre eux se tissent des liens ambigus où se mêlent haine et admiration. Traqués par la police, ils fuient à travers l’Amérique du Sud

 

France – Pierre Arditi lit «Les Inconnus dans la maison» @ Cloître des Jacobins
Jun 29 @ 14:30 – 16:30

ARDITIDans le cadre du parcours “En relisant Georges Simenon” de la manifestation “Le Marathon des mots”, Pierre Arditi lit «Les Inconnus dans la maison». «Loursat, ancien avocat, alcoolique, vit dans une grande maison vide. Un soir, tout bascule : on découvre un inconnu qui vient d’être assassiné. C’est la révélation de toute la vie secrète de sa fille Nicole»

 

Jun
30
Sun
2013
France – Dominique Reymond lit «La Vérité sur Bébé Donge» @ Cloître Des Jacobins
Jun 30 @ 14:30 – 16:30

REYMONDDans le cadre du parcours “En relisant Georges Simenon” de la manifestation “Le Marathon des mots”Dominique Reymond lit «La Vérité sur Bébé Donge». «Attention, chef-d’oeuvre ! Une main aux ongles laqués met de l’arsenic dans une tasse de café et un homme frôle la mort. Simenon raconte avec une psychologie pénétrante le drame silencieux de la vie d’une femme.»

 

France – Pascal Greggory lit «Pedigree» @ Auditorium Saint Pierre des Cuisines
Jun 30 @ 13:00 – 15:00

GreggoryDans le cadre du parcours “En relisant Georges Simenon” de la manifestation “Le Marathon des mots”, Pascal Greggory lit «Pedigree». «Georges Simenon, né en 1903, passe son enfance à Liège. Journaliste, puis écrivain à l’œuvre multiple, célèbre pour ses Maigret, il se penche sur sa vie en publiant Pedigree, une œuvre fortement autobiographique

 

Jul
5
Fri
2013
France: «Georges Simenon, l’homme, l’auteur, le père», rencontre à la librairie Dialogues de Brest @ Librairie Dialogues
Jul 5 @ 16:00 – 17:00

SB 2013.06.11 20h05.16 72dpiJe me réjouis de participer à cette rencontre, qui sera aussi l’occasion pour moi de visiter Brest – et, bien évidemment, Concarneau (Le Chien jaune, Les Demoiselles de Concarneau) – pour la première fois!

Aug
22
Thu
2013
France – Le Passager clandestin: paper publication
Aug 22 @ 22:00 – 22:00

Le Passager clandestinChasse à l’héritage et mirages tahitiens
Venant de Panama, le major Owen se rend à Papeete à bord de l’«Aramis». En cours de voyage, s’apercevant qu’un passager clandestin se cache dans un canot de sauvetage, il lui vient en aide et le ravitaille. On apprend qu’il s’agit d’une jeune femme, Lotte, embarquée pour Tahiti dans le même but qu’Owen : retrouver le fils naturel d’un certain Joe Hill, magnat récemment décédé de l’industrie cinématographique…

Hunting an inheritance and Tahitian mirages
Coming from Panama, Major Owen sails to Papeete aboard the “Aramis”. During the trip, seeing a stowaway hiding in a lifeboat, he helps him and gives him food. We learn that the stowaway is a young woman, Lotte, on her way to Tahiti in the same goal as Owen: to find the natural son of a Joe Hill, a recently deceased tycoon in the film industry …

 

 

Aug
23
Fri
2013
France: Hommage à Georges Simenon par la mairie de Deauville @ Le Point de vue
Aug 23 @ 15:30 – 17:15

GSD 2004-08-09 11h45.46Pour le 110e anniversaire de sa naissance, la Mairie de Deauville rendra hommage vendredi 23 août à Georges Simenon, qui séjourna à Deauville en août 1931, et à la nouvelle La Fleuriste de Deauville  écrite en 1938 ( parue ensuite dans Les Dossiers de l’Agence O)
Venu avec son bateau L’Ostrogoth, il a participé, le 15 août 1931,  à une signature de ses ouvrages devant Le Bar du Soleil.

Sep
15
Sun
2013
France – La Porte: paper publication
Sep 15 – Sep 16 all-day

La PorteUn moment d’égarement
Dans leur appartement de la rue de Turenne, Bernard et Nelly Foy coulent une existence paisible et monotone. Lui, grand invalide de guerre, est amputé des deux mains. Grâce à des prothèses, il peint des abat-jour et vaque aux menus soins du ménage. Elle, travaille dans une importante maison de passementerie. Chaque jour, Gisèle, une collègue de Nelly, la charge d’une commission pour son frère Pierre, jeune dessinateur, paralysé des jambes à la suite d’une polio et qui habite au premier étage de l’immeuble des Foy.

In their apartment in the rue de Turenne, Nelly and Bernard Foy run a peaceful and monotonous existence. Bernard, severely disabled by a war accident, lost both his hands, but, with the help of artificial devices, he paints lampshades and does various household chores. Nelly works in a large trimmings outlet and is charged every day by Gisele, a colleague, with a mission for Gisèle’s brother Peter. He a young designer with both legs paralyzed after a bout of polio, and who lives on the first floor of the same apartment house as the Foy.

 

Oct
15
Tue
2013
France – Maigret et la nuit (La Danseuse du Gai-Moulin, Maigret et le fantôme): paper publication
Oct 15 all-day

Maigret et la nuitLa Danseuse du Gai-Moulin
Un apprenti espion bien maladroit…
Deux jeunes noceurs endettés – Delfosse, un bourgeois désaxé et Chabot, le fils d’un employé – fréquentent à Liège « Le Gai-Moulin », une boîte de nuit où ils courtisent l’entraîneuse Adèle. A la fin d’une soirée qu’elle a passée, à une table voisine des jeunes gens, en compagnie d’un Levantin arrivé le jour même dans la ville, ils se laissent enfermer dans la cave de l’établissement afin de s’emparer de la recette. Dans l’obscurité, ils entr’aperçoivent ce qu’ils croient être un cadavre, celui du Levantin et prennent la fuite.
A very clumsy apprentice spy …
Two young indebted party goers – Delfosse, an off-axis bourgeois, and Chabot, the son of an employee – patronize the “Gay-Moulin”, a nightclub in Liège where they woo Adèle, a hostess. At the end of an evening she spent at a table near the young men with a Levantine arrived the same day in the city, they let themselves be trapped in the basement of the facility to grab the day’s earnings. In the darkness, they glimpse what they believe to be a corpse, that of the Levantine, and flee.

Maigret et le fantôme
Lognon sur la piste de faussaires

Au lendemain d’un interrogatoire épuisant, Maigret est réveillé par la visite d’un de ses inspecteurs, qui lui annonce la tentative d’assassinat dont a été victime l’inspecteur Lognon, dit le Malgracieux. Maigret apprend que, depuis deux semaines, Lognon passait ses nuits chez une jeune esthéticienne, Marinette Augier. Or, celle-ci a disparu….
Lognon on the trail of counterfeiters
After a grueling interrogation, Maigret is awakened by an inspector’s visit, who informs him of the attempted murder of Inspector Lognon, nicknamed the ungracious. Maigret discovers that, for the last two weeks, Lognon spent his nights in a young beautician’s home, Marinette Augier. But she has disappeared ….

Nov
2
Sat
2013
France: broadcast on FR3 of «L’Escalier de fer», directed by Denis Malleval, with Laurent Gerra and Annelise Hesme
Nov 2 @ 19:45 – 21:15

Escalier de ferUne histoire d’amour, bouleversante et tragique.

Ce soir, à 20h45 sur France 3, L’Escalier de fer, et sur ce site de France 3, trois bonus vidéos autour du tournage et de Simenon. À chaque fois, je suis ému aux larmes par certaines scènes…

Nov
5
Tue
2013
France – L’affaire Saint-Fiacre: audiobook publication, narrated by François Marthouret
Nov 5 all-day

L'Affaire Saint-FiacreL’Affaire Saint-Fiacre

Où un dîner livre l’énigme
La dernière fois que Maigret s’est rendu à Saint-Fiacre, c’était à la mort de son père. Il aura fallu que la police de Moulins transmette à la PJ une feuille quadrillée annonçant qu’un crime serait « commis à l’église de Saint-Fiacre pendant la première messe du Jour des Morts » pour que le commissaire retourne dans son village natal.

Where a dinner solves the enigma
The last time Maigret went to Saint-Fiacre was for the death of his father. It took the Moulins police to transmit to the Paris police a sheet of paper announcing that a crime was going to be “committed in the church of Saint-Fiacre during the first Mass of the Day of the Dead” for the commissioner to return to his native village.

Nov
14
Thu
2013
France: Un Noël de Maigret, special eBook publication
Nov 14 – Dec 31 all-day

Un Noël de Maigret

Maigret, un matin de Noël, reçoit la visite de deux de ses voisines du Boulevard Richard-Lenoir. La petite fille de l’une d’elles, alitée, a reçu la visite d’un homme déguisé en Père Noël. L’homme lui a donné une poupée, puis a soulevé une lame du plancher de la chambre de l’enfant. Intrigué, Maigret va interroger la petite fille.

On a Christmas morning, Maigret, receives two of his neighbors, Boulevard Richard-Lenoir. The bedridden granddaughter of one of them was visited by a man dressed as Santa Claus. The man gave her a doll, then raised a blade from the floor of the children’s room. Intrigued, Maigret will interrogate the girl.

France: Le Bilan Malétras, eBook publication
Nov 14 @ 07:09 – 08:09

Le Bilan Malétras

Un crime sans regret
Ce samedi-là, au Cintra où il se rend chaque fin d’après-midi pour y prendre sa consommation à côté des bridgeurs habituels, Jules Malétras, riche commerçant retiré des affaires, charge un de ses voisins de table de prévenir sa femme qu’il ne rentrera pas dîner. Il va rejoindre sa jeune maîtresse Lulu.

A crime without regret
That Saturday, at the Cintra where he goes every late afternoon to have his drink among the usual bridge players, Jules Maletras, a rich retired merchant, asks a neighbor at the table to tell his wife that it will not be back for dinner. He is on his way to meet his young mistress Lulu.

Nov
18
Mon
2013
France: Cours d’assises, paper publication
Nov 18 all-day

Cours d’Assises

Une parodie de justice
Depuis qu’il a lâché son métier de menuisier, Petit Louis fait le crâneur sur la Côte d’Azur. S’il joue au gangster, il vise moins en fait à s’introduire dans le milieu qu’à décrocher une bonne planque. Il s’installe à Nice avec une vieille cocotte dotée d’une jolie fortune.

A travesty of justice
Since he gave up his job as a carpenter, Petit Louis is the hotshot of the Côte d’Azur. If he pretends to be a gangster, it is actually not so much to be part of the underworld than to hit a cosy jackpot, as he moves to Nice with a rich old maid.

Nov
21
Thu
2013
France: Les Suicidés, paper re-publication
Nov 21 all-day

Les Suicidés

Le chemin du désespoir
Le père de Juliette Grandvalet, employé de banque à Nevers, s’oppose à la liaison de sa fille avec Emile Bachelin, jeune homme de condition modeste, parce qu’il espère pour elle un meilleur parti.

The path to despair
Juliette Grandvalet‘s father, a bank employee in Nevers, opposes his daughter’s relationship with Emile Bachelin, a young man of modest means, because he hopes for a better party.

Dec
10
Tue
2013
France: broadcast on FR3 of «Les Complices», directed by Christian Vincent, with Thierry Godard, Marie Krémer, Jérôme Kircher and Nathalie Boutefeu.
Dec 10 @ 19:45 – 21:15

Les ComplicesUne histoire de passion et de remords.

Ce soir, à 20h45 sur France 3, Les Complices, un film de Christian Vincent, avec Thierry Godard, Marie Krémer, Jérôme Kircher et Nathalie Boutefeu.

Jan
14
Tue
2014
France – Il y a encore des noisetiers: paper publication
Jan 14 – Jan 15 all-day

Quand le destin frappe à la porte
Le banquier Perret-Latour vit retiré dans son appartement de la place Vendôme, entouré de quelques domestiques et protégé par sa gouvernante. Dans son existence régulière et ordonnée surviennent trois événements qui vont réveiller le passé et rendre sa vitalité au vieil homme.

When fate knocks at the door
Retired banker Perret-Latour lives in his apartment on the Place Vendome, surrounded by a few servants and protected by his housekeeper. In his regular and orderly existence three events will occur that will awaken the past and give back his vitality to the old man.

 

Jan
21
Tue
2014
France – L’Amie de Madame Maigret: paper publication
Jan 21 all-day

L’Amie de Madame Maigret

Deux frères et des faux papiers
Après avoir reçu un billet anonyme, la police perquisitionne chez le relieur Steuvels, rue de Turenne. Le soir même, Maigret l’arrête : on a trouvé deux dents humaines dans le calorifère de son atelier. Celui-ci nie tout crime, malgré certains faits accablants : disparition d’une mystérieuse valise, vêtements tachés de sang. Trois semaines plus tard, Mme Maigret se rend chez son dentiste ; elle attend l’heure de son rendez-vous sur un banc du square, où elle rencontre une jeune femme et un enfant de deux ans chaque fois qu’elle vient là. Or, ce jour-là, la jeune femme lui confie l’enfant « une minute » ; elle revient deux heures plus tard en taxi et emmène l’enfant sans autre explication…

Two brothers and false papers
The police, after having received an anonymous letter, search the home of a bookbinder, Steuvels, rue de Turenne. The same evening, Maigret arrests him: two human teeth were found in the furnace of his workshop. Steuwels denies any crime, despite some damning facts: the disappearance of a mysterious suitcase and clothes stained with blood. Three weeks later, Madame Maigret awaits her dentist appointment on a bench in the square,  where, every time she goes there, she meets a young woman and a two-year-old child. But that day, the young woman asks her to look after her child for “one minute”,  then returns two hours later in a taxi and takes the child without any further explanation…

 

Feb
11
Tue
2014
France – Maigret et compagnie (L’Ami d’enfance de Maigret, Mon ami Maigret): paper publication
Feb 11 – Feb 12 all-day

L’Ami d’enfance de Maigret: Pas de pitié pour le maître chanteur
Un ancien condisciple de Maigret au Lycée Banville de Moulins, se présente à la P.J. Léon Florentin vient raconter au commissaire que Josée, la femme dont il est l’amant, a été assassinée d’un coup de revolver, le jour même, dans son appartement. Bien qu’il s’y trouvât à ce moment-là, il prétend n’avoir rien vu, car il était dissimulé dans la penderie.

Mon ami Maigret: Gigolo contre faussaire
Maigret reçoit la visite de Mr Pyke, agent de Scotland Yard, désireux de connaître ses fameuses méthodes. Mais aucun cas intéressant ne se présente à Paris. C’est alors qu’un coup de téléphone de Porquerolles informe Maigret du meurtre d’un certain Marcellin qui, le jour de sa mort, a prétendu être un « ami » du commissaire. Il y a quelques années, Maigret l’a fait emprisonner et en même temps faisait admettre au sanatorium son amie Ginette, tuberculeuse. La population cosmopolite de l’île, livre peu à peu ses secrets, à l’œil attentif de Maigret et de Mr. Pyke….

Feb
17
Mon
2014
France: Les gens d’en face, paper publication
Feb 17 – Feb 18 all-day

Liberté sous haute surveillance

Les impressions défavorables ressenties par Adil Bey à son arrivée dans la petite ville populeuse et maussade où l’appellent ses fonctions de consul se précisent de jour en jour : l’inconfort délibéré de son installation, les contacts décevants avec l’administration soviétique, la méfiance agressive des gens qui l’entourent. Elles atteignent le malaise lorsqu’il constate qu’un couple, les Koline, l’épie des fenêtres d’en face. Or Sonia, sa secrétaire, habite chez eux.

Freedom under surveillance

The unfavorable impressions felt by Adil Bey on his arrival in the small populous and sullen city when taking his functions as consul become increasingly precise every day: the deliberate discomfort of his premises, the disappointing contacts with the Soviet administration, the aggressive distrust of people around him. They reach major discomfort when he discovers that a couple, the Koline,  spy on him from the windows opposite his. But Sonia, his secretary, lives with them.

 

Feb
23
Sun
2014
France: broadcast on Arte of « L’Horloger de Saint-Paul », directed by Bertrand Tavernier, followed by « Le Siècle de Simenon » by Pierre Assouline
Feb 23 @ 19:45 – 22:30

Soirée Simenon

Mar
25
Tue
2014
France: Maigret, paper publication
Mar 25 – Mar 26 all-day

Le neveu de Maigret
Le jeune inspecteur Lauer vient de commettre une grave imprudence professionnelle. Chargé d’une surveillance nocturne au cabaret « Floria » pour une affaire de meurtre et de drogue, il n’a pu empêcher l’assassinat de celui qu’il surveillait, Pepito Palestrino. Il s’est affolé et a laissé sur place des empreintes qui font de lui le suspect numéro un, d’autant que quelqu’un l’a vu sortir du bar. Conscient de sa faute et des menaces qui pèsent sur lui, il se fait conduire la même nuit sur les bords de la Loire où son oncle Maigret jouit d’une paisible retraite campagnarde…

Maigret’s nephew
The young inspector Lauer just committed a serious professional negligence. Responsible for keeping an eye overnight on the cabaret “Floria” for murder and drugs, he could not prevent the murder of the man he was watching, Pepito Palestrino. Further, as he panicked, he left fingerprints behind  that make him the number one suspect, especially since he was seen coming out of the bar. Aware of his misconduct and of the threats against him, he his driven the same night to the banks of the Loire, where his uncle Maigret enjoys a peaceful country retreat…

Apr
15
Tue
2014
France: La rue aux trois poussins, paper publication
Apr 15 – Apr 16 all-day

Includes the following short stories:

La rue aux trois poussins
Le comique du « Saint-Antoine »
Le mari de Mélie
Le capitaine du « Vasco »
Le crime du Malgracieux
Le docteur de Kirkenes
La piste du Hollandais
Les demoiselles de Queue-de-Vache
Le matin des trois absoutes
Le naufrage de l’« Armoire-à-Glace »
Les mains pleines
Annette et la dame blonde

Apr
22
Tue
2014
France: La neige était sale, paper publication
Apr 22 all-day

La neige était sale

L’amour rédempteur
Sous l’occupation allemande, Frank Friedmaier vit dans une oisiveté dorée, chez sa mère, tenancière de bordel, faisant l’amour avec les filles de la maison ou les épiant, quand elles sont avec les clients. Parmi les compagnons, plus ou moins louches, qu’il fréquente au bar-restaurant de Timo, figure Fred Kromer…

Redeeming love
Under German occupation, Frank Friedmaier lives in a golden idleness with his mother, a brothel madam, making love with the girls of the house or watching when they are with clients. Among the more or less shady companions he sees at the Timo restaurant, there is Fred Kromer …

 

Apr
29
Tue
2014
France: La Chambre bleue, paper publication
Apr 29 – Apr 30 all-day

Victime d’un faux témoignage
Tony Falcone et Andrée Despierre, qui s’étaient perdus de vue depuis la fin de leur enfance, sont devenus amants un soir de septembre. Au cours des mois suivants, ils se retrouvent huit fois dans la « chambre bleue » à l’Hôtel des Voyageurs, tenu par le frère de Tony. Un jour, il s’en faut de peu que le mari d’Andrée ne surprenne, par hasard, les amants.

Victim of false testimony
Tony Falcone and Andrée Despierre who had lost sight of each-other since the end of their childhood, become lovers on a September evening. Over the following months, they meet eight times in the “blue room” at the Hotel des Voyageurs, run by Tony’s brother. One day, Andrée’s husband almost catches the lovers.

 

May
15
Thu
2014
France: Screening at Cannes Film festival’s “Un Certain Regard” and release of «La Chambre bleue», adapated by Mathieu Amalric, with Mathieu Amalric, Stéphanie Cléau et Léa Drucker
May 15 – May 16 all-day

FR La Chambre bleue 120x160

May
20
Tue
2014
France – Maigret et l’au delà (Maigret et le corps sans tête et Le Pendu de Saint-Pholien): paper publication
May 20 all-day

Maigret et le corps sans tête
Une femme intrigante
Dans le canal Saint-Martin à Paris, au-dessus de l’écluse des Récollets, des mariniers repêchent le bras d’un homme. La police trouve les autres parties du corps sauf la tête. Maigret, appelé sur les lieux, se rend, pour téléphoner, dans un bistrot du quai de Valmy où la patronne lui répond de façon laconique. Le commissaire y revient le lendemain pour interroger le patron parti depuis quelques jours. Vieillie avant l’âge, s’adonnant à la boisson, indifférente, Aline Calas l’intrigue…
An intriguing woman
In the Canal Saint-Martin in Paris, above the Recollets lock, mariners retrieve the arm of a man. The police find the other parts of the body except the head. Maigret, called to the scene, goes to a bistro on the quai de Valmy to make a phone call, and is met by the owner’s wife who answers his questions tersely. The commissioner goes back the next day to interrogate the owner who’s been away  for a few days. Prematurely aged, drinking a lot, indifferent, Aline Calas intrigues Maigret

Le Pendu de Saint-Pholien
Remords mortels…
Au buffet de la gare d’une petite ville frontière entre la Hollande et l’Allemagne, Maigret, intrigué par un individu, le suit jusqu’à son arrivée à Brême. L’inconnu, du nom de Jeunet, se suicide dans sa chambre d’hôtel après avoir constaté qu’on avait substitué à sa valise une autre absolument identique. Maigret, qui a procédé à la substitution lors du voyage en train, constate que ce bagage ne contient que de vieux vêtements tachés de sang.
Fatal remorse …
At the station buffet of a small border town between Holland and Germany, Maigret, intrigued by an individual’s behavior, tails him until his arrival in Bremen. The stranger, named Jeunet, commits suicide in his hotel room after finding that his suitcase has been substituted for another exactly identical one. Maigret, who made the substitution during the train journey, finds that the suitcase contains only old blood-stained clothes.

France: Maigret et l’affaire Nahour, paper publication
May 20 all-day

Maigret et l’affaire Nahour

Amour et vengeance
En pleine nuit, le docteur Pardon fait appel à son ami Maigret: un inconnu vient de lui amener une jeune femme légèrement blessée par balle ; le médecin a extrait le projectile, puis le couple est parti, donnant de la blessure une explication incohérente. Maigret apprend la même nuit que le couple a pris l’avion pour Amsterdam. Le matin, Félix Nahour est découvert assassiné dans son hôtel particulier. Maigret découvre que la femme soignée par Pardon est Lina, l’épouse de Nahour; l’homme qui l’accompagnait est Alvaredo, son amant.

Love and revenge
At night, doctor Pardon calls his friend Maigret: an unknown man just brought him a young woman slightly injured by a bullet; the doctor extracted the bullet, then the couple left, giving incoherent explanations the injury. Maigret learns that same night that the couple flew to Amsterdam. The following morning, Felix Nahour is discovered murdered in his mansion. Maigret finds out that the woman treated by Pardon was Lina, Nahour’s wife; and the man who was with her is Alvaredo, her lover.

Jun
3
Tue
2014
Switzerland: Release of «La Chambre bleue», adapated by Mathieu Amalric, with Mathieu Amalric, Stéphanie Cléau et Léa Drucker
Jun 3 all-day

La Chambre bleue 70x100

Jun
12
Thu
2014
France: Le Bilan Malétras, paper publication
Jun 12 @ 07:09 – 08:09

Le Bilan Malétras

Un crime sans regret
Ce samedi-là, au Cintra où il se rend chaque fin d’après-midi pour y prendre sa consommation à côté des bridgeurs habituels, Jules Malétras, riche commerçant retiré des affaires, charge un de ses voisins de table de prévenir sa femme qu’il ne rentrera pas dîner. Il va rejoindre sa jeune maîtresse Lulu.

A crime without regret
That Saturday, at the Cintra where he goes every late afternoon to have his drink among the usual bridge players, Jules Maletras, a rich retired merchant, asks a neighbor at the table to tell his wife that it will not be back for dinner. He is on his way to meet his young mistress Lulu.

Jun
19
Thu
2014
France: La Mauvaise Étoile, eBook publication
Jun 19 all-day

La Mauvaise Étoile

Cette série de 11 nouvelles a été écrite à l’abbaye de la Cour-Dieu à Ingrannes (Loiret) avant d’être prépubliée du 12 au 25 juin 1935 dans le quotidien Paris-Soir, sous le titre de la série « Les vaincus de l’aventure », puis « Les aventuriers du malheur ».

Le recueil publié en 1938 est une série de « notes de voyages autour du monde ». Il n’intègre pas Le Capitaine Philps et les petits cochons… suivi de L’histoire de deux Canaques et d’une belle fille qui voulaient voir Tahiti la Grande, ni L’oranger des îles Marquises, deux nouvelles pourtant écrites durant la même période.

 

 

 

 

Inclus dans ce recueil:

  • L’homme en habit dans son square et le bagnard aux nougats
  • Celui qui se battait avec les rats ou La plus banale des histoires
  • Popaul et son cuisinier ou La tête qui a trop trempé
  • Touristes de bananes ou Les Adams de Chicago et les Èves de Manchester et d’Oslo dans les nouveaux paradis terrestres
  • Les joies de la pampa ou L’homme qui est prisonnier entre deux gares
  • L’aventure du gentleman anglais et de la femme qui montrait son derrière du haut d’un cocotier
  • Mon ami l’Auvergnat et le Lithuanien solitaire qui n’avait jamais assez mangé
  • Le polytechnicien et le boy à sonnette
  • L’aventurier syndiqué, Celui qui a refusé de devenir juge
  • Les chiens des Marquises et le percepteur de la forêt vierge.
France: La Rue aux trois poussins, eBook publication
Jun 19 all-day

Ces 14 nouvelles ont été écrites en France entre la Vendée et la Charente-Maritime durant la Seconde Guerre mondiale (1939-1945). Seule la nouvelle Les demoiselles Queue-de-Vache n’a pas été prépubliée dans la presse. Ce recueil contient la nouvelle intitulée Le matin des trois absoutes qui constitue la première version de la nouvelle Le témoignage de l’enfant de chœur, publiée dans le recueil Maigret et l’inspecteur Malgracieux.

 

 

 

 

 

 

Inclus dans ce recueil:
La rue aux trois poussins
Le comique du « Saint-Antoine »
Le mari de Mélie
Le capitaine du « Vasco »
Le crime du Malgracieux
Le docteur de Kirkenes
La piste du Hollandais
Les demoiselles de Queue-de-Vache
Le matin des trois absoutes
Le naufrage de l’« Armoire-à-Glace »
Les mains pleines
Nicolas
Annette et la dame blonde
Le deuil de Fonsine

France: Le Bateau d’Émile, eBook publication
Jun 19 all-day

Le Bateau d’émile

Ce recueil comprend 9 nouvelles écrites entre 1940 et 1945:

  • Le deuil de Fonsine
  • La femme du pilote
  • Le doigt de Barraquier
  • Valérie s’en va
  • L’épingle en fer à cheval
  • Le baron de l’écluse, ou La croisière du «Potam»
  • Le nègre s’est endormi
  • Le bateau d’Émile
  • L’homme à barbe (Nicolas).

Deux d’entre elles, Le baron de l’écluse et Le bateau d’Emile ont été adaptées pour le cinéma français avec de célèbres acteurs comme Jean Gabin, Annie Girardot ou Lino Ventura.

France: Le Petit Docteur, eBook publication
Jun 19 all-day

Le Petit Docteur

Cette série de 13 nouvelles a été écrite à la villa Agnès à La Rochelle, (Charente-Maritime), en mai 1938.

Ces nouvelles ont été prépubliées dans la série « Le petit docteur »de la collection Police-Roman avec des illustrations photographiques in texte de novembre 1939 à janvier 1941.

L’ordre des nouvelles à l’intérieur du recueil diffère des prépublications dans la collection Police-Roman.

 

 

 

 

 

 

Inclus dans ce recueil:

  • Le flair du petit docteur
  • La demoiselle en bleu pâle
  • Une femme a crié
  • Le fantôme de M. Marbe
  • Les mariés du 1er décembre
  • Le mort tombé du ciel
  • La sonnette d’alarme
  • Le passager et son nègre
  • La piste de l’homme roux
  • L’amiral a disparu
  • La bonne fortune du Hollandais
  • Le château de l’arsenic
  • L’amoureux aux pantoufles
France: Les 13 coupables, eBook publication
Jun 19 all-day

Cette série de 14 nouvelles mettant en scène le juge Froget a été écrite à bord de l’Ostrogoth, à Stavoren (Pays-Bas), durant l’hiver 1929-1930.

Ces nouvelles ont été prépubliées dans l’hebdomadaire Détective du 13 mars au 19 juin 1930 (n °72 à 86) sous le pseudonyme de Georges Sim dans le cadre d’un concours hebdomadaire dans lequel chaque nouvelle, suivie des questions du concours, est publiée dans un premier numéro, et le dénouement dans un numéro ultérieur.

 

 

 

 

 

Ce recueil comprend:
Ziliouk
Monsieur Rodrigues
Madame Smitt
Les « Flamands »
Nouchi
Arnold Schuttinger
Waldemar Strvzeski
Philippe
Nicolas
Les Timmermans
Le pacha
Otto Müller
Bus
La nuit du pont Marie

France: Les 13 énigmes, eBook publication
Jun 19 all-day

Cette série de 14 enquêtes met en scène l’inspecteur G 7 que l’on retrouve également dans La Folle d’Itteville et Les Sept Minutes. Ces nouvelles ont été écrites à Stavoren (Pays-Bas), durant l’hiver 1928-1929. Elles ont été prépubliées dans l’hebdomadaire Détective du 12 au 19 septembre 1929 (nos 46 à 60) sous le pseudonyme de Georges Sim dans le cadre d’un concours hebdomadaire dans lequel chaque nouvelle, suivie des questions du concours, est publiée dans un premier numéro, et le dénouement dans un numéro ultérieur.

Pour la première fois, la nouvelle L’affaire du canal, restée inédite jusqu’en 1991, retrouve sa place au tout début de ce recueil.

 

 

 

Ce recueil comprend:
L’affaire du canal
G.7
Le naufrage du « Catherine »
L’esprit déménageur
L’homme tatoué
Le corps disparu
Hans Peter
Le chien jaune
L’Incendie du parc Monceau
Le mas Costefigues
Le château des disparus
Le secret de fort Bayard
Le drame de Dunkerque
L’inconnue d’Étretat

France: Les 13 mystères, eBook publication
Jun 19 all-day

Cette série de 13 enquêtes, écrite 21 place des Vosges à Paris, durant l’hiver 1928-1929, met en scène un détective amateur, Joseph Leborgne, personnage énigmatique dont on ne sait rien jusqu’au dernier mystère, La tabatière en or, dans lequel le lecteur fait plus ample connaissance avec lui.

Ces nouvelles sont prépubliées dans l’hebdomadaire Détective du 21 mars au 27 juin 1929 (nos 21 à 35) sous le pseudonyme de Georges Sim dans le cadre d’un concours hebdomadaire dans lequel chaque nouvelle, suivie des questions du concours, est publiée dans un premier numéro, et le dénouement dans un numéro ultérieur.

 

 

 

 

Ce recueil comprend:
L’affaire Lefrançois
Le coffre fort de la S.S.S.
Le dossier n°16
Le mort invraisemblable
Le vol du lycée de B…
Le dénommé Popaul
Le pavillon de la Croix-Rousse
La cheminée du «Lorraine»
Les trois Rembrandt
L’écluse n°14
Les deux ingénieurs
La bombe de l’Astoria
La tabatière en or

France: Les Dossiers de l’Agence O, eBook publication
Jun 19 all-day

Les Dossiers de l’Agence O

Ces 14 nouvelles ont été écrites à la villa Agnès (La Rochelle, Charente-Maritime), en juin 1938. Elles ont été prépubliées dans la série « Les dossiers de l’Agence O » de la collection Police-Roman, avec des illustrations photographiques in texte de René Péron d’avril à novembre 1941. Certaines ont également été publiées dans la collection Le Jury.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce recueil comprend:

  • La cage d’Émile
  • La cabane en bois
  • L’homme tout nu
  • L’arrestation du musicien
  • L’étrangleur de Moret
  • Le vieillard au porte-mine
  • Les trois bateaux de la calanque
  • La fleuriste de Deauville
  • Le ticket de métro, Émile à Bruxelles
  • Le prisonnier de Lagny
  • Le club des vieilles dames
  • Le docteur Tant-Pis
  • Le chantage de l’Agence O
France: Les Nouvelles Enquêtes de Maigret, eBook publication
Jun 19 all-day

Les Nouvelles Enquêtes de Maigret

Ce recueil de 20 nouvelles se décompose en deux séries. La première série a été écrite à Neuilly-sur-Seine (Ile-de-France) en octobre 1936 et comprend des nouvelles plus courtes que la seconde série, écrite à la villa Les Tamaris (Porquerolles, Var), mars 1938.

Trois nouvelles : Ceux du grand café, L’improbable M. Owen et Menaces de mort, retrouvent pour la première fois leur place dans Les Nouvelles Enquêtes de Maigret.

 

 

 

 

 

 

Ce recueil comprend:
Première série:

Deuxième série:

France: Les Petits Cochons sans queue, eBook publication
Jun 19 all-day

Ces 10 nouvelles ont été écrites entre 1939 et 1948.

La première édition de ce recueil ainsi que de nombreuses autres affichaient sur la couverture le titre Maigret et les petits cochons sans queue alors que le titre original était correctement indiqué sur la page de titre. En effet, le personnage du commissaire Maigret intervient seulement dans deux des huit nouvelles de ce recueil : L’homme dans la rue et Vente à la bougie.

 

 

 

 

 

 

Ce recueil comprend:
Le deuil de Fonsine
Les petits cochons sans queue
Sous peine de mort
Le petit tailleur et le chapelier
Bénis soient les humbles
Un certain Monsieur Berquin
L’escale de Buenaventura
L’homme dans la rue (Maigret)
Vente à la bougie (Maigret)
Madame Quatre et ses enfants

France: Les Sept Minutes, eBook publication
Jun 19 all-day

Les Sept Minutes

Cette série de 3 nouvelles, mettant en scène l’inspecteur G.7, a été écrite à bord de l’Ostrogoth, soit en juin 1930 soit, possiblement, en 1931 (Morsang-sur-Orge, Île de France).

La nouvelle La nuit des sept minutes a également rencontré un franc succès au théâtre sous le titre Le Pavillon d’Asnières.

Ce recueil comprend:

  • Le Grand-Langoustier
  • La nuit des sept minutes
  • L’énigme de la « Marie-Galante »
France: Maigret et l’inspecteur malgracieux, eBook publication
Jun 19 all-day

Ces 4 nouvelles ont été écrites entre avril et août 1946.

Le nom de Malgracieux ayant été jugé impropre il avait été remplacé dans le titre et dans le texte par Malchanceux. Le bon titre sera rétabli à la demande de l’auteur en 1954.

L’ensemble des nouvelles du recueil ont été adaptées pour le cinéma ou la télévision française.

Ce recueil comprend:
Maigret et l’inspecteur malgracieux
Le témoignage de l’enfant de chœur
Le client le plus obstiné du monde
On ne tue pas les pauvres types

France: Nouvelles exotiques, eBook publication
Jun 19 all-day

Nouvelles exotiques

Ces 3 nouvelles ont été écrites à la villa Agnès (La Rochelle, Charente-Maritime), en 1938.

Elles ont été prépubliées entre octobre 1938 et avril 1939 dans la série « Nouvelles policières » de la collection Police-Roman.
Pour la première fois, ces « nouvelles exotiques » sont ici publiées indépendamment des trois romans Signé Picpus, L’inspecteur Cadavre et Félicie est là du volume intitulé Signé Picpus (Gallimard, 1944), et de la collection « Tout Simenon » (vol. 24, Editions Omnibus).

 

 

 

 

Ce recueil comprend:

  • L’escale de Buenaventura
  • Un crime au Gabon
  • Le policier d’Istanbul
  • L’enquête de Mlle Doche
  • La ligne du désert
France: Nouvelles inattendues, eBook publication
Jun 19 all-day

Ce recueil est constitué de 6 nouvelles qui n’ont jusqu’alors jamais été réunies en volume. Trois d’entre elles : La chanteuse de Pigalle, L’invalide à la tête de bois et Le gros lot ont été publiées pour la première fois après la mort de l’auteur in Trois nouvelles inédites, supplément au tome 12 de Tout Simenon, Presses de la Cité / Omnibus, 1990.

Ce recueil comprend:
le mystère du Grand Saint-Georges
La chanteuse de Pigalle
L’invalide à la tête de bois
Le gros lot
Le capitaine Philps
La pipe de Maigret

France: Nouvelles introuvables, eBook publication
Jun 19 all-day

Ce recueil est une compilation de textes parus dans différents journaux entre 1930 et 1941.

Onze de ces nouvelles n’avaient jamais été publiées avant 1992.

On ne retrouvera pas dans ce recueil la nouvelle L’affaire du canal qui, dans cette édition numérique, a retrouvé sa place originale dans Les 13 énigmes.

 

 

 

 

 

 

 

Ce recueil comprend:
Nouvelles introuvables 1930-1934
Sing-Sing ou La maison des trois marches
Mademoiselle Augustine
Moss et Hoch
L’as de l’arrestation (Sancette)
Le yacht et la panthère
Nouvelles introuvables 1936-1941
L’oranger des îles Marquises
Monsieur Mimosa
Les trois messieurs du consortium
L’homme qui mitraillait les rats
La tête de Joseph
Little Samuel à Tahiti
Le vieux couple de Cherbourg
La révolte du Canari
Le châle de Marie Dudon
Le destin de M. Saft
Les cent mille francs de P’tite Madame
L’aventurier au parapluie
La cabane à Flipke

France: Un Noël de Maigret, eBook publication
Jun 19 all-day

Ces nouvelles ont été écrites entre 1947 et 1950.

Seule une des trois nouvelles du recueil, Un Noël de Maigret, met en scène le célèbre commissaire.

Ce recueil comprend:
Un Noël de Maigret
Sept petites croix dans un carnet
Le petit restaurant des Ternes

Jun
24
Tue
2014
France: Le Locataire, paper re-publication
Jun 24 all-day

Le Locataire

Elie Nagéar a fait le voyage de Stamboul à Bruxelles pour traiter dans la capitale belge une affaire de tapis. Sur le bateau, Sylvie Baron, entraîneuse dans les cabarets du Caire et qui rentre au pays, devient sa maîtresse. À Bruxelles, l’affaire des tapis n’aboutit pas et Elie se trouve sans argent. Au Palace, où est descendu le couple, leur voisin de chambre est Van der Cruyssen, un riche Hollandais qu’Elie rejoindra dans l’express Bruxelles-Paris pour l’assassiner et s’emparer de son argent.

Elie Nagéar embarks from Istanbul to Brussels to finalize a carpet dealOn the boat, Sylvie Baron, on her way back home from Cairo where she was a night club hostessbecomes his mistressIn Brussels, the carpet deal fails and Elie finds himself penny-lessAt the Palace, where the couple is stayingtheir neighbor is Van der Cruyssen, a wealthy Dutch man, whom Elie will join in the Brussels-Paris express in order to murder him and steal his money.