Liberté sous haute surveillance
Les impressions défavorables ressenties par Adil Bey à son arrivée dans la petite ville populeuse et maussade où l’appellent ses fonctions de consul se précisent de jour en jour : l’inconfort délibéré de son installation, les contacts décevants avec l’administration soviétique, la méfiance agressive des gens qui l’entourent. Elles atteignent le malaise lorsqu’il constate qu’un couple, les Koline, l’épie des fenêtres d’en face. Or Sonia, sa secrétaire, habite chez eux.
Freedom under surveillance
The unfavorable impressions felt by Adil Bey on his arrival in the small populous and sullen city when taking his functions as consul become increasingly precise every day: the deliberate discomfort of his premises, the disappointing contacts with the Soviet administration, the aggressive distrust of people around him. They reach major discomfort when he discovers that a couple, the Koline, spy on him from the windows opposite his. But Sonia, his secretary, lives with them.

